This template is used for adding Japanese text to articles. This template should only be used for official names and terms on articles to mark them as non-fanmade.


This template is used to provide the term/name in the original language in the case that the English translation is questioned, as well as to provide the pronunciation of the term/name in the Japanese language.




wherever you want to add Japanese text next to a term/name.


Eng -> The English term

Kanji - > The term in Japanese

Romaji - > The romanization of the kanji/kana.

Additionally, there is also a named "Furigana" parameter, for adding any Furigana given for a set of kanji, in the original text:

  • Without furigana:
{{Nihongo|Violet Evergarden|ヴァイオレット・エヴァーガーデン|Vaioretto Evāgāden}}


Violet Evergarden (ヴァイオレット・エヴァーガーデン, Vaioretto Evāgāden?)

  • With furigana:


Tsujikaze (辻風(ツジカゼ), Tsujikaze?)

  • The template will malfunction if you do not add at least 2 pipes ( | ) to the template after the English term. I.e., if you do not have the romaji, you must still write {{Nihongo|English|Kanji|}} for the template to work.
  • Notes may be added to the template by adding additional pipes:
    • Example:{{Nihongo|Fuurinkazan|風林火山|Fūrinkazan|lit. "Wind, Forest, Fire and Mountain"}} becomes...
    • Fuurinkazan (風林火山, Fūrinkazan?, lit. "Wind, Forest, Fire and Mountain")
  • If you need to bold the term/name or add «» around it, add it around the English term/name
    • Example: {{Nihongo|«'''Violet Evergarden'''»|ヴァイオレット・エヴァーガーデン|Vaioretto Evāgāden}} becomes
    • «Violet Evergarden» (ヴァイオレット・エヴァーガーデン, Vaioretto Evāgāden?)
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.